29.12.2010

Blooming Bead



Nichts, gar nichts blüht derzeit da draußen, daher mache ich das innen. Ich wollte auch eine Blooming Bead von Sand Fibers haben und auch wenn das eine ziemlich aufwendige, perlenfressende Aktion war, sie ist spannend zu machen!

Nothing, absolutely nothing is blooming outside right now, so I made this happen for inside. I wanted to have a Blooming Bead by Sandfibers as well and though it turned out to be a real intricate, bead consuming task it was really thrilling to make one!

Winter Donut




Nachdem es hier so viel Schnee hat, bin ich durch das ganze Weiß inspiriert und habe ausnahmsweise mal mit viiiiiel Farbbeschränkung eine winterliche Version des Donuts gemacht, der mir zur Zeit sehr viel Spaß macht. Und nein, ich bin nicht krank wegen der Farben...

Since we are "drowning" in snow here I got inspired by all the white around and made an exceptional color-tame winter version of the donut that I currently love to make. And no, I 'm not sick because of this unusual lack of colors...


27.12.2010

Donut-mania


Und noch ein Donut- der hier ist für meine liebe Freundin Julie, die zur Zeit ja nur noch strickt und wenn sie etwas haben möchte, dann erbarme ich mich derzeit gern und perle es ihr, damit sie die Nadeln nicht weglegen muß. Hihi! Und natürlich in Farben, die andere Leute wahrscheinlich konvulsivisch zucken lassen...

And another donut- this one here is for my dear friend Julie who's currently knit-addicted, so when she sees something that she likes, I have pity with her and bead it for her so that she can keep her knitting needles in hand. Heehee! And in colors that probably make many people twitch...


21.12.2010

Dichro, Dichro, where are thou?



Und das ist einer der beiden Dichroic- Glass- Steine, die ich aus USA mitgebracht habe. Der hier wird ein Geschenk, der andere, den ich gerade umperle, darf sich dann demnächst hier vorstellen und der wird auch meiner bleiben!

And this is one of the two dichroic-glass- stones that I brought home from USA. This one here is going to be a gift, the other one that I'm currently beadframing will introduce himself here soon and it's going to stay mine, too.

13.12.2010

Donut Color Shock


Und hier kommt noch etwas Buntes für den Dezember, damit die Augen etwas Kontrast zum Schnee bekommen!
Die Anleitung habe ich bei Laure auf ihrem Blog gefunden und die Teile machen süchtig!

And here's something colorful again for December so that the eyes get some contrast to the snow!
The tutorial can be found on Laure's blog and I tell you- these things make you addicted!

06.12.2010

Patapouf!


Nach einer langen Pause- nicht schaffensmäßig, sondern fotografier- und einstellmäßig- zeige ich hier endlich wieder mal ein paar Werke, die hoffentlich ein bißchen Farbe in den kalten grauen Winter bringen!
Die Perlen sind Patapoufs von Peetje, danke dafür, und ich fand, daß sie auch gut in einer Kette wirken!

After a long break- not beadwise, but photographically and blogically- here you finally get some new pieces to view that hopefully will enhance the cold grey winter a bit!
These beads are called Patapouf, thanks to Peetje, and I thought they looked real nice in a necklace, too!

Donut Cube


Ein Schatzzzzz, den es bei Perle4You gibt: der Donut- Cube, allerdings mußte einfach etwas türkis rein, und auch etwas pink und- naja, weil ich grade dabei war, fand ich, daß orange auch gut paßte-- und tadaa, hier ist er, meine Version des Donut Cubes!

A preccccious, available at Perle4You: the Donut Cube! I had to add something turquoise and then some purple and well, while I was at it, I thought some orange wouldn't do harm either-- and tadaa, here it izz, my version of the Donut Cube!

Bracelet Capricho


Und hier ist ein Aufheiterer für die langen, kalten, dunklen Wintertage, in zumindest teilweise typischen Santafe- Farben! ;)

And here's a perk-up for the long, cold, dark winter days- at least partially realised in typical Santafe- colors! ;)

03.09.2010

Tortuga


Nein, nicht die Pirateninsel in der Karibik, sondern die schöne Anleitung von Mariposa. Natürlich versuche ich auch hier, meinem Farbschema treu zu bleiben- es gibt fast nichts, was nicht geht und verwende niemals ganz dezente Farben.

No, I'm not talking about the island in the Caribbean, but the wonderful instruction from Mariposa. Of course, I have tried to stick to my personal color pattern- anything goes (almost) and never ever use unobtrusive colors.

Double Rose Window


Es scheint irre schwer, aber wenn man ma ein bißchenl hinter die tollen Perlen von BeadInfinitum steigt, erklärt sich manches von selbst. Und dann kann schon mal ein Double Rose Window herauskommen.

It seemed incredibly intricate, but once you get the idea behind the great beads from BeadInfinitum, some steps explain themselves to a certain extent. And then you could end up with a Double Rose Window bead, finally.

Olive



Nachdem es sehr schwer war, passende Holzoliven zu den vorhandenen Anleitungen zu finden, war es mir dann irgendwann egal und ich habe einfach eine der Oliven "frei Schnauze" umperlt, die ich hatte.

Since it proved very difficult to find matching wooden olive beads to the tutorials I have, I finally gave up and simply beaded around an olive I had without using any tut.

Eye of the Rivoli


Wenn ich schon mal im Umperlen- Fieber bin, dann aber richtig. Aus den 5 Silberrivolis wurde eine Kette, und diesmal endlich wieder in Santafe- Farben. Was habt ihr anderes erwartet, ich kann nicht ganz aus meiner Haut...

While being befallen by the "frame-the-rivoli" fever I cling to it. The 5 silver rivolis are connected to a necklace and this finally consists of Santafe colors again. What else did you expect, I cannot suppress it...

Green Sunset


Der Rivoli ist eigentlich ganz gelb, aber mit den grün-orangen Zusätzen erscheint er jetzt eher grünlich, daher der Name. Wieder mal ein spannendes Farbenexperiment.

The rivoli actually is yellow, but with the green-orange beads added it now makes more of a greenish impression, hence the name. This is another interesting color experiment.

Bella Beads




Spät aber doch hat auch mich die Bella Bead erwischt und es entstanden gleich zwei- die ungewöhnlichen Farben rühren daher, daß es Geschenke waren und da sollte man doch ein wenig auf das Farbempfinden der Beschenkten achten. Es geht einfach nicht immer alles in knallbunt mit orange und lila, ich weiß...

Better late than never- the Bella Bead got me after all and I made two of them in unusual colors (for me). The reason is that both were gifts and you should consider the color preferences of the recipients sometimes. It's not always appropriate to only use shriekingly colorful hues with orange and purple...

09.08.2010

Threedimensional Delusion


Es hat einigermaßen lange gedauert, einigermaßen Geduld und Nerven gekostet, auch einigermaßen Durchhaltevermögen, aber es hat sich einigermaßen gelohnt, finde ich... Hier also mein neuester Zugang, das dreidimensionale Armband aus dem aktuellen B&B- Buch.

It took quite a while, quite a few moments of patience and nerves, also quite a bit of stamina, but it was worth it quite a bit, I dare say... So here it is, my latest work, the three- dimensional bracelet from the latest B&B- compilation book.

Nettes Netting



Zwischendurch mal etwas einfaches für ein schnelles Erfolgserlebnis- zwei Netzarmbänder nach BeadInfinitum, die der Anfang einer Serie werden könnten, wenn ich die blaupinkgrüntürkis- Phase durchhalte. Dürfte mir nicht zu schwerfallen...

A little inbetween for a quick success- two netted bracelets after BeadInfinitum that could be the beginning of a series if I manage to keep the bluepinkturqouise phase. Shouldn't be too hard on me...

21.06.2010

Green Beads Galore!



Jaaaa, und nach langer Pause habe ich endlich wieder einiges zu zeigen und nun wird hoffentlich klar, warum das so lange gedauert hat, denn bis auf eines (das Armband) waren das lauter seeeeeehr langwierige Fleißarbeiten. Aber: besser spät als nie, daher voilà: das grüne Monster und Konsorten, die seit dem letzten Post im März enstanden sind!

Yesss, and after a quite long break I finally have something to display again and now you hopefully understand why it took so long because except for one- the bracelet- all the projects were veeeery timetaking, even timesucking work. But better late than never and alas, voilà: the green monster and his friends, born since the last postings in March!






Coco Chenille


Die letzte Beadwork hatte einiges, was mir gefiel, und daher wollte ich auch mal so als kleines Erfolgserlebnis an einem regnerischen Wochenende das Coco Chenille- Armband probieren. Sieht fast flauschig aus, oder?

The latest Beadwork had several things that I liked and since I wanted a quick project for a change, I took advantage of the rainy weekend and tried the Coco Chenille bracelet. Doesn't it almost look fluffy?

Cores


Das Core-Fieber hat mich nun auch erreicht- und wenn schon, dann richtig, oder?

I finally caught the core-fever as well- and while I'm at it, I'm doing it right...

Layered Loops


In der neuesten Beadwork fand ich dieses Armband, das mir auf Anhieb gefallen hat, also mußte es sofort gemacht werden. Natürlich etwas bunter als die Vorlage, aber das weiß ja inzwischen jeder...

I found this bracelet in the latest edition of Beadwork magazine and had to make it right on the spot. Of course I ended up with a wee more colorful version than the original, but everyone should know this by now...

25.03.2010

Twinkling Stars


Ich weiß, Weihnachten ist vorbei, aber wie wäre es mit Oster- Sternen? 5 Rivolis der gleichen Farbe wirken ziemlich unterschiedlich, je nach der Farbwahl der Umrandung. Fand ich irgendwie spannend.

I know that Christmas is over, but how about a few Easter stars? 5 Rivolis of the same color make a very different appearance depending on the color choice of the framing. Somehow, this was appealing to me.

Asterides


Nach langer Zeit mußte es mal wieder ein Armband werden, weil ich zu einem neuen Teil leider gar nichts schmückendes anzuziehen hatte... ja, wer's glaubt, Ausreden gibt es immer gute!

Long time no bracelets- I had to make one now again because I didn't have anything to wear for a new shirt... believe it or not. Well, there's always a good excuse, eh?

17.03.2010

Donut


Vor einiger Zeit hat mir Perlenkatze einen Donut geschenkt- manche Dinge brauchen länger, um zu werden, aber jetzt hab ich endlich was gefunden, was zu dem schönen Stück paßt. Die Anleitung ist übrigens von Flymouches Seite.
Vorder- und Rückseite sind unterschiedlich, somit kann man ihn zweifach tragen, also ein Multifunktionsschmuckstück!

Some time ago, Perlenkatze gave a donut to me- some things take longer to be turned into something, but now I finally found a technique to enhance the beautiful piece. The tutorial is from Flymouche's site. Back and front side are different and can be worn in either way, so now it is a multifunctional piece of jewelry!

12.03.2010

Aerith


Ich wollte schon lange eine machen, aber jetzt ist es mir endlich gelungen und ich mag sie. Und ja, sie ist BUNT! (Diese tolle Anleitung ist auf der Seite von Flymouche).

I always wanted to make one and now I finally managed and oh, I like it. And yes, it is coooolorful! (This great tutorial can be found on Flymouche's blog).

08.03.2010

Fremdgegangen! Wrong way!


Jene, die mich kennen, werden jetzt aufschreien- für alle anderen ist es nichts Besonderes, aber für MICH, die ich seit zarter früher Kindheit an einem Strick- und Häkeltrauma sondergleichen leide, also für so jemand wie MICH ist das hier eine immense Leistung, mit der ich jetzt einfach mal protzen muß.
Zu verdanken habe ich das natürlich- die mich kennen, ahnen es schon- der lieben Julie, die es jetzt irgendwie geschafft hat, mich mir ihrer Wollsucht anzufixen. Danke! Vielen Dank!

Those who know me will now give a loud cry- for everyone else, this here is nothing special, but for ME, who has been suffering from a severe and serious knitting- and crocheting trauma since my tender childhood days... for someone like ME this here is an immense achievement that I simply have to show off now.
This all is owed to- you who know me will be able to guess- the dear Julie. She finally somehow managed to give the wool-bug to me. Thank! Thanks a lot!

Pacific Blue



Endlich ist es fertig, mein Ewigkeitswerk! Es hat wirklich lang gedauert, bis sie zusammengewachsen ist, weil bei mir Teile machen superschnell geht und mich voll motiviert, aber das Zusammensetzen, Vernähen und- igitt- am Ende noch Verschlüsse machen, DAS zieht sich immer!

Finally it's ready, my long-time-piece! It took ages to get assembled because making single pieces is pure joy and I'm motivated, but assembly, suturation and- bleargh- attaching closures and toggles... that's stuff I always procrastinate!

L'Attaque des Boules...


Ich war ein bißchen im Kugelfieber und habe gleich 3 Kugeln probiert, zwei französische und eine Ootheca- die fristen gerade ihr Dasein als Probestückchen, aber es kann durchaus noch was draus werden!

I got into a ball-frenzy and tried 3 boules, two from French tutorials, one Ootheca. Right now, they are still awaiting further usage, but I'm sure it will work out!


27.12.2009

Hundertwasser


Das Weihnachtsgeschenk für meine Mutter, die ein Hundertwasser- Fan ist. Hier habe ich versucht, die Farben und Formen des Künstlers in einem Peyote- Stäbchen einzufangen. Außerdem ist es praktischerweise auch wendbar, sie kann es mal bunt, mal dezent tragen.

This is my Christmas gift for my mom who loves the artist Hundertwasser. Here I tried to capture the color and shape he uses in his paintings into a peyote-stick. It also can be worn double-faced to display the colorful or more unobtrusive side.

Juleperle


Und das ist die Ootheca- Perle, die Julie von mir zu Weihnachten bekommen hat. In Pink, da Julie ja mein Vorreiter in Sachen Pink ist und daher Pink für Fortgeschrittene tragen kann!

And this is the Ootheca- Bead that I made for Julie for Christmas. In bright pink- because Julie is my cutting-edge for pink and thus, she can easily wear pink for pros!

23.11.2009

Glitz!


Endlich, endlich gibt's mal wieder was zu sehen! Ich war nicht untätig, aber Bestellungen (so schön sie auch sind, sie brauchen Zeit) und langwierige Projekte (immer noch nichts davon fertig) haben mich aufgehalten. Nun war's aber soweit, daß ich mal wieder ein schnelleres Erfolgserlebnis wollte und daher ist dieses Set mit Ohrringen fertig geworden.

Finally, finally there's something to show again! I hadn't been lazy, but working on some orders (as great it is to have orders, they take time) and long-time projects caused some procrastination. However, recently I needed a quick result and felt like making this sparkly set with necklace and earrings.

Rumfort- Method


Und das hier mußte sein, nachdem ich immer wieder mit Martinas Rumfort- Technik konfrontiert wurde, ich mußte es auch versuchen! Macht Spaß und sieht richtig gut aus, und die Farben sind auch von Martina inspiriert, denn... es ist GOLD mit drin!

This simply had to happen, after I kept being confronted with Martina's "Roundgone"- technique (meaning that you use things that keep laying around and have to go... sounds better in German, it is a pun that doesn't really work in translation, sorry). I just had to try it and it was a lot of fun, looks great and the colors are inspired by Martina as well because... the color GOLD was used!

27.07.2009

Es lilat wieder mal- Purple attack




Ich kann's nicht lassen mit Lila- das ist ein Armband aus der letzten Beadwork, aber ich mußte die Farben doch etwas modifizieren...

I cannot live without purple- here's a bracelet from the last Beadwork magazine, but I had to adapt the colors to my own color range...

Green-o-mania


Ich habe neulich entdeckt, daß ich fast überhaupt keine schönen grünen Schmücker habe, die zu meinen wenigen, aber sehr grünen Shirts passen! Dem mußte also schnell Abhilfe geschaffen werden!
Ich präsentiere: das sehr grüne Set in grün mit grünen Perlen, Basis inspiriert von Coco006.

It recently occurred to me that I faced a dire lack of green jewelry that matches with my few, but very green shirts! So I had to do something about that! I give you: the very green set in green with green beads, the base inspired by Coco006.

Einztelteile- Single items

Ich habe mich endlich mal aufgerafft und die bisher fertigen Einzelteile fotografiert, die in diesem Haushalt so herumschweben. Verdient haben sie ja eigentlich, online gezeigt zu werden, auch wenn sie (noch) nicht Teil von etwas Komplexerem sind... da muß ich nochmal heftig in mich gehen, was mit denen passiert, aber irgendwann wird es, das weiß ich!
Von oben nach unten:
ein Stern, inspiriert von Eva Maria Keiser, ein Sechseck nach Kriszta aus Ungarn und eine BB Planete von Remundia.

I finally got around to take pictures of the finished beaded objects that keep floating loosely in this household. I think they deserve to be shown even though they are not yet part of something complex... I still have to ponder how to incorporate those UFO's into something, but it's going to happen, that much I know!
Top to bottom:
a star inspired by Eva Maria Keiser, a hexagon by Kriszta from Hungary and a beaded planete by Remundia.

Beaded beads- Medley



13.05.2009

Sultan


Julie perlt wieder!

Nach längerer Perl-Pause, bedingt durch die wiedererwachte Liebe zu Garnen und Stricknadeln, hab ich festgestellt, daß ich doch immer noch perleninfiziert bin.

Die Sultans-Perle habe ich bei Mariposa entdeckt, ursprünglich ist sie hier zu finden:

http://manogyongyei.blogspot.com/2009/01/sultan-bogy.html

Ein Lesezeichen wollte ich auch schon länger mal ausprobieren (Rohlinge gibts bei www.beadabit.de).

Mit der Perle in Santafes Lieblingsfarben war das genau das richtige Geburtstagsgeschenk für sie (plus Buch, natürlich, damit sie gleich sieht, was es ist - Göttergatte fragte nämlich, wie man sich denn diesen langen Haken übers Ohr hängen sollte....)

I am still crazy for beads - even if I didn’t work with them for a longer period - due to my love for knitting.

On Mariposas blog I found the sultan bead (http://manogyongyei.blogspot.com/2009/01/sultan-bogy.html) and I wanted to do a bookmark which I gave to Santafe as a birthday present (in a book, so she knew how it works...).

04.05.2009

Disco Bracelet

Ich mußte es einfach haben, das Armband nach Marcia DeCoster. Und das, obwohl ich RAW wirklich, ganz wirklich absolut nicht leiden kann. Ich sehe es als Versuch, meine Abneigung zu überwinden, etwas Neues zu versuchen und perlenmäßig weiterzukommen. In der Beziehung hat es wirklich geholfen, aber ich weiß nicht, ob ich jemals wieder sowas...

I just had to have it, this bracelet from Marcia DeCoster. And I have to mention that I actually really, really dislike RAW big time. So I consider it as an attempt to overcome my dislike, try something new and get ahead in beading. In that regard it really brought me progress, yet I don't know if I will ever again...




Bellone- Bead


Den Link zu dieser Perle- Bellone- habe ich von Martina bekommen und finde sie klasse. Sowohl die Perle als auch Martina und ihre Sachen! Danke für die Inspiration, und danke an Framboise von der französischen Seite, von der diese Idee stammt!

I got the link to this bead- called Bellone- from Martina and think she's great. Meaning both the bead and Martina and her works. Thanks for the inspiration and thanks to Framboise from the French site that gave me the idea!


16.03.2009

UFO


Manchmal kann es laaange dauern, bis ein angefangenes Projekt fertig wird, aber ich habe mir vorgenommen, nun des öfteren UFOs weiterzubearbeiten und hier ist nun endlich das erste Opfer fertig! Ich hoffe, weitere folgen in loser Reihenfolge...

Sometimes it can take aaages till I finish a started project, but I have made the resolution to work on so-called UFOs more often from now on and here is the first victim that got finished. I hope I can maintain this...

Chain link bracelets



Es war eine ziemliche Fleißarbeit, aber ich habe mir 2 Armbänder aus Kettengliedern eingebildet und Ohrringe sind auch noch dazu gewachsen. Sowas kommt beim Herumspielen raus, wenn ich mal nicht genau weiß, auf was ich Lust habe...

It was quite a timetaking task, but I wanted to have those two bracelets in chain link peyote and I even added earrings. This is what happens when I don't have anything particular in mind and play around...