27.07.2011

Lilac



Endlich konnte ich mein Bedürfnis nach einer ausschließlich lila Kette erfüllen, denn bisher hatte ich einfach nie genug schöne Nuancen davon. Da ich immer viel lila trage, war dieses "lila-nackig" gehen immer sehr traurig, aber damit ist's jetzt vorbei!


I finally could fulfill my want to have an exclusively purple necklace because until lately I never seemed to have enough shades of this color. Since I love to wear purple I always felt sad about being "naked of purple". That's over and done with now!

12.07.2011

Opulence Bead



Auch wenn der Größenvergleich nicht abzuschätzen sein mag- die Opulence Bead ist opulent, und zwar nicht nur vom Aussehen her, sondern auch von der schieren Größe.
Von Claudia auf Happyland.


Albeit judging size might be difficult- the opulence bead is opulent not only from look, but also from sheer size.
From Claudia at Happyland.

04.07.2011

Morbol



Morbol ist von Alexargai und sowohl ein Perlenfresserchen als auch ein schönes Stück Arbeit, aber es hat sich gelohnt, durchzuhalten! Wo diese Perle dann leben wird, weiß ich noch nicht, aber ich denke da an ein dickeres Band in türkis.


Morbol was developed by Alexargai and not only a bead devourer but also quite a bit of work, but I think it was worth it. I still don't know how this bead will be worn, but I guess something like a turquoise cord might work well.

Filled Square


Ich wollte den Square von Sabine Lippert mit etwas füllen, das ein bißchen an Bollywood und Indien erinnert und diejenigen, die mich und mein Farbschema kennen, werden nicht zucken, sondern nur sagen, daß das wieder mal paßt...


I wanted to fill the square by Sabine Lippert with something reminding of Bollywood and India and those of you who know me and my color preferences won't twitch but state that this is it once again...